English

中文版《发条橙》今春将随好莱坞电影上市

2000-01-26 来源:中华读书报 池凡谦 我有话说

近期《星期日泰晤士报》消息称,美国华纳电影公司今年春天重新发行老版争议电影《发条橙》(A Clockwork Orange)的计划,已经在欧美等国引起舆论关注,不少评论家担心这部改编自同名小说的影片上市后,会引发新的负面社会影响。

英国当代作家安东尼·伯吉斯(Anthony  Burgess)出版于1962年的小说《发条橙》,以二战后动荡的英国社会为背景,刻画了以流氓青年亚历克斯(Alex)为首的犯罪团伙肆意危害社会的事实,以及有关科学家试图以所谓的“以毒攻毒”办法改造罪犯的试验带来的意外后果。

1973年,著名电影导演斯坦利·库布里克(Stanley  Kubrick)将《发条橙》搬上银幕,但公映仅61周后,他就要求华纳公司停止发行此片,但并没有发表禁演的理由。在影片中,库布里克塑造的虚构出来的一群小流氓头戴圆顶硬礼帽,不伦不类地模仿上流社会权贵手持拐杖,随心所欲殴打流浪汉,私闯民宅施暴弱者,并且与其他流氓团伙争斗、轮奸无辜少女。该片在七十年代一度为许多不良少年模仿,带来负面的社会影响。然而,随着去年库布里克的去世和他最后的影片《大开眼界》(EyesWideShut)的上演,好莱坞再度想起了消失已久的《发条橙》。根据有关版权条约,英国等国家禁止引进该片的录像带,但实际上欧洲各地都不难寻到此片的光盘和录像带。

库布里克的友人和传记作者亚历山大·沃克(Alexander Walker)表示,这位导演直到生命的最后时刻,也并没有改变“禁演”此片的初衷。他说,“他并没有为之感到耻辱,但却依然认为放映的时机还不到。”

沃克说,目前要求重新发行《发条橙》的社会力量很强大。“自从首映以来,好几代人已经长大,而如今暴力似乎已经高度程式化了。”当年,该片上映时曾被有关审查机关定为少儿不宜的十级片。假如此片近期再度进入英国,仍有可能会被英国电影分级委员会(Britain Board of Film Classification)定为相应的十八级片。

华纳公司经理人员也围绕重新发行《发条橙》引发的商业和伦理问题展开了讨论,并得出结论说由于该片的争议性,新的票房收入肯定会得到保障。同时,也有迹象表明,库布里克遗产管理委员会对重新发行该片没有反对意见。

最近,就在国外媒体报道电影《发条橙》即将上市的消息时,国内的译林出版社也已购得该小说翻译版权,并于今年春天推出这部被认为是当代文学经典著作的中文版。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有